Étude d'avocat indépendante — Genève

Contentieux (complexes) & droit pénal économique.

Une pratique fondée sur l'expérience, la discrétion et une approche sur mesure des litiges, contrats et situations patrimoniales complexes. Chaque dossier est traité directement.

Independent law firm — Geneva, Switzerland

Complex disputes
— white-collar & business law.

An independent practice built on experience, discretion and tailored legal strategy for complex disputes, contracts and asset-related matters. Every matter handled directly.

Niezależna kancelaria adwokacka — Genewa, Szwajcaria

Spory (złożone)
— prawo karne gospodarcze.

Niezależna kancelaria oparta na doświadczeniu, dyskrecji i indywidualnym podejściu do sporów, umów oraz złożonych spraw majątkowych. Każda sprawa prowadzona bezpośrednio.

Genève, quai du lac

Une relation directe

Vous échangez avec un avocat qui connaît votre dossier, vos enjeux et vos priorités. Pas d'intermédiaire, pas de délégation systématique.

Une stratégie adaptée

Chaque situation appelle une réponse spécifique — négociation, action d'urgence ou contentieux mené jusqu'à son terme. Nous analysons, nous conseillons, nous agissons.

Discrétion et confiance

La confidentialité, la qualité du contact et la fiabilité du conseil sont au cœur de chaque relation client. Secret professionnel garanti.

Un réseau de spécialistes

Lorsque la situation l'exige, nous coordonnons l'intervention de partenaires éprouvés — fiscalistes, pénalistes, correspondants étrangers — sans perdre la maîtrise du dossier.

Direct partner attention

You work with a lawyer who knows your matter, your objectives and your priorities. No intermediary, no systematic delegation.

Tailored legal strategy

Every situation requires a specific response — negotiation, urgent action, or full-scale litigation. We analyse, advise and act.

Discretion and trust

Confidentiality, reliability and quality of advice are central to every client relationship. Professional secrecy guaranteed.

Specialist network

When required, we coordinate with trusted partners — tax specialists, criminal lawyers, foreign correspondents — without losing control of the matter.

Bezpośredni kontakt

Klient współpracuje bezpośrednio z adwokatem, który zna sprawę, jej cele i priorytety. Bez pośredników, bez systematycznego delegowania.

Strategia dopasowana do sytuacji

Każda sprawa wymaga indywidualnego podejścia — negocjacja, pilne działanie lub pełne postępowanie sądowe. Analizujemy, doradzamy i działamy.

Dyskrecja i zaufanie

Poufność, rzetelność i jakość doradztwa stanowią podstawę każdej relacji z klientem. Tajemnica zawodowa gwarantowana.

Sieć specjalistów

W razie potrzeby koordynujemy pracę sprawdzonych partnerów — doradców podatkowych, karnych, zagranicznych korespondentów — nie tracąc kontroli nad sprawą.

Ce que nous faisons

Avocat à Genève spécialisé en contentieux complexes, droit pénal économique, arbitrage international et recouvrement de créances. Chaque dossier est traité personnellement.

01

Droit pénal économique

Défense pénale en matière économique et financière : fraude, escroquerie, gestion déloyale, abus de confiance, faux dans les titres, banqueroute frauduleuse, blanchiment d'argent. Intervention dès la première convocation policière ou du ministère public. Avocat pénal économique à Genève depuis 1993.

02

Recouvrement & litiges patrimoniaux

Recouvrement de créances en Suisse pour entreprises étrangères et particuliers — poursuite LP, action en justice, reconnaissance de jugements étrangers. Litiges entre associés, actionnaires, conflits d'héritage et défense des intérêts patrimoniaux à Genève et en Suisse romande.

03

Divorce international & successions

Divorce complexe avec enjeux patrimoniaux transfrontaliers, garde d'enfants, pension alimentaire. Successions internationales impliquant la Suisse, la Pologne ou d'autres juridictions. Accompagnement en français, anglais et polonais pour les familles et héritiers établis à l'étranger.

04

Contrats & dommages-intérêts

Rédaction, négociation et contentieux contractuels : inexécution de contrat, résiliation abusive, responsabilité contractuelle, dommages-intérêts. Droit suisse des obligations appliqué aux relations commerciales nationales et internationales. Représentation devant les tribunaux genevois.

05

Conseil aux entreprises étrangères

Accompagnement juridique des sociétés étrangères — notamment polonaises, françaises et européennes — opérant en Suisse : implantation, contrats locaux, litiges commerciaux, gestion des risques juridiques. Interlocuteur unique maîtrisant trois langues et le droit suisse.

06

Arbitrage international — règles suisses

Représentation dans des procédures arbitrales conduites principalement sous les Swiss Rules of International Arbitration (Swiss Arbitration Centre / SCAI), ainsi que sous les règles CCI et CNUDCI lorsque la Suisse est le siège choisi. Intervention privilégiée dans les arbitrages régis par le droit suisse — tant pour les règles de procédure que pour le droit matériel applicable. Rédaction de clauses compromissoires, gestion de la procédure, exécution internationale des sentences (Convention de New York). Droit suisse de l'arbitrage : chapitre 12 LDIP et CPC.

What we do

Geneva-based lawyer specialising in complex litigation, white-collar criminal defence, international arbitration and cross-border debt recovery. Every matter handled personally.

01

White-collar criminal defence

Defence in economic and financial crime proceedings: fraud, breach of trust, forgery, unfair management, money laundering, fraudulent bankruptcy. Intervention from the first police summons or prosecutorial contact. White-collar defence lawyer in Geneva since 1993.

02

Debt recovery & asset disputes

Cross-border debt recovery in Switzerland for foreign companies and individuals — debt enforcement (LP proceedings), litigation, recognition of foreign judgments. Shareholder disputes, inheritance conflicts and asset protection before Geneva courts.

03

International divorce & succession

Complex divorce with cross-border financial stakes, child custody and maintenance. International estates involving Switzerland, Poland or other jurisdictions. Assistance in French, English and Polish for families and heirs based abroad.

04

Contracts & damages

Drafting, negotiation and dispute resolution in contractual matters: non-performance, wrongful termination, contractual liability, damages claims. Swiss law of obligations applied to domestic and international commercial relationships.

05

Counsel for foreign businesses

Legal support for foreign companies — including Polish, French and European firms — operating in Switzerland: establishment, local contracts, commercial disputes, legal risk management. Single point of contact fluent in three languages and Swiss law.

06

International arbitration — Swiss rules

Representation primarily in arbitration proceedings conducted under the Swiss Rules of International Arbitration (Swiss Arbitration Centre / SCAI), as well as ICC and UNCITRAL rules where Switzerland is the chosen seat. Focus on arbitrations governed by Swiss law — both procedurally and substantively. Arbitration clause drafting, case management, international enforcement of awards under the New York Convention. Swiss arbitration law: Chapter 12 PILA and CPC.

Czym się zajmujemy

Adwokat w Genewie specjalizujący się w złożonych sporach, prawie karnym gospodarczym, arbitrażu międzynarodowym i odzyskiwaniu wierzytelności transgranicznych. Każda sprawa prowadzona osobiście.

01

Prawo karne gospodarcze

Obrona w sprawach karnych gospodarczych i finansowych: oszustwo, nadużycie zaufania, fałszerstwo, nielojalność w zarządzaniu, pranie pieniędzy, fraudulentna upadłość. Interwencja od pierwszego wezwania policji lub prokuratury. Polski adwokat w Genewie znający prawo szwajcarskie od 1993 roku.

02

Odzyskiwanie wierzytelności & spory majątkowe

Odzyskiwanie wierzytelności w Szwajcarii dla polskich firm i osób prywatnych — egzekucja LP, postępowanie sądowe, uznanie zagranicznych orzeczeń. Spory między wspólnikami, konflikty spadkowe i ochrona majątku przed sądami genewskimi.

03

Rozwód międzynarodowy & spadki

Złożone sprawy rozwodowe z transgranicznymi kwestiami majątkowymi, opieką nad dziećmi i alimentami. Spadki międzynarodowe obejmujące Szwajcarię, Polskę lub inne jurysdykcje. Obsługa w języku polskim, francuskim i angielskim dla rodzin i spadkobierców za granicą.

04

Umowy & odszkodowania

Sporządzanie, negocjowanie i prowadzenie sporów kontraktowych: niewykonanie umowy, bezprawne rozwiązanie, odpowiedzialność kontraktowa, roszczenia odszkodowawcze. Szwajcarskie prawo zobowiązań stosowane do krajowych i międzynarodowych stosunków handlowych.

05

Obsługa prawna firm zagranicznych

Wsparcie prawne dla polskich i europejskich firm działających w Szwajcarii: zakładanie spółek, umowy lokalne, spory handlowe, zarządzanie ryzykiem prawnym. Jeden rozmówca biegle władający trzema językami i znający prawo szwajcarskie.

06

Arbitraż międzynarodowy — reguły szwajcarskie

Reprezentacja przede wszystkim w postępowaniach arbitrażowych prowadzonych na podstawie Swiss Rules of International Arbitration (Swiss Arbitration Centre / SCAI), a także reguł ICC i UNCITRAL, gdy Szwajcaria jest wybraną siedzibą arbitrażu. Specjalizacja w arbitrażach podlegających prawu szwajcarskiemu — zarówno proceduralnie, jak i materialnie. Sporządzanie klauzul arbitrażowych, zarządzanie postępowaniem, wykonanie orzeczeń na podstawie Konwencji nowojorskiej. Prawo arbitrażowe: rozdział 12 LDIP i CPC.

Portrait de Maître Jaroslaw Grabowski

Me Jaroslaw Grabowski

Après avoir obtenu sa licence de droit à l'Université de Genève, Maître Jaroslaw Grabowski a reçu son brevet d'avocat en 1993. Il a fondé sa propre Étude pour pratiquer selon ses convictions : indépendance totale, service sur mesure et traitement personnel de chaque dossier.

Sa clientèle est composée en grande majorité de particuliers et d'entreprises qui lui font confiance sur recommandation. L'expérience judiciaire et la capacité à proposer des projections précises sur les risques et les options disponibles sont au cœur de sa pratique.

BarreauOrdre des avocats de Genève et Vaud — Membre FSA (depuis 1993)
LanguesFrançais, Anglais, Polonais
SpécialisationsDroit pénal économique, Litiges patrimoniaux, Contentieux commercial, Arbitrage, Successions
ExpériencePlus de 30 ans de pratique judiciaire et de conseil
Portrait of Maître Jaroslaw Grabowski

Me Jaroslaw Grabowski

After graduating in law from the University of Geneva, Maître Jaroslaw Grabowski was admitted to the Geneva Bar in 1993. He founded his own firm to practise on his own terms: full independence, tailored service and personal involvement in every matter.

His clients are primarily individuals and companies who come through referral. Judicial experience and the ability to provide precise projections of risks and available options are at the core of his practice.

Bar admissionGeneva and Vaud Bar — FSA Member (since 1993)
LanguagesFrench, English, Polish
Focus areasWhite-collar crime, Asset disputes, Commercial litigation, Arbitration, Succession law
ExperienceOver 30 years in litigation and advisory practice
Portret Maître Jaroslaw Grabowski

Maître Jaroslaw Grabowski

Po ukończeniu studiów prawniczych na Uniwersytecie Genewskim, Maître Jaroslaw Grabowski uzyskał wpis na listę adwokatów w Genewie w 1993 roku. Założył własną kancelarię, aby praktykować zgodnie z własnymi zasadami: pełna niezależność, obsługa na miarę klienta i osobiste prowadzenie każdej sprawy.

Jego klientela składa się przede wszystkim z osób prywatnych i przedsiębiorstw, które trafiają do kancelarii na polecenie. Doświadczenie sądowe i zdolność do precyzyjnego przedstawiania ryzyk oraz dostępnych opcji są fundamentem jego praktyki.

Wpis na listęAdwokaci Genewy i Vaud — Członek FSA (od 1993)
JęzykiFrancuski, Angielski, Polski
SpecjalizacjePrawo karne gospodarcze, Spory majątkowe, Arbitraż, Prawo spadkowe
DoświadczeniePonad 30 lat praktyki sądowej i doradczej

Ce que les clients demandent

Réponses directes aux questions les plus fréquemment posées par des particuliers, des entreprises et des structures à haut niveau financier.

Vous pouvez nous confier vos impayés dès qu'une facture est arrivée à échéance et que la créance est certaine, liquide et exigible — contrat signé, facture, preuve de livraison ou de prestation. Nous intervenons également pour des créances nées de contrats de fourniture, de distribution, de construction ou de prestations de services, y compris dans un contexte international.
Nous privilégions toujours une phase amiable structurée — relances, mise en demeure, négociation — avant d'envisager une procédure judiciaire ou arbitrale, sauf urgence ou risque majeur pour votre entreprise. Même en cas de mauvaise foi apparente, une négociation encadrée peut permettre d'obtenir un paiement échelonné, des garanties ou une transaction, tout en préparant parallèlement les actions nécessaires.
Nous constituons avec vous un dossier complet : contrat ou CGV, bons de commande, factures, bons de livraison, échanges d'e-mails et tout document attestant de la réalité de la créance. Plus le dossier est documenté en amont, plus la procédure est efficace.
Nous procédons par étapes : analyse du dossier, stratégie amiable, mise en demeure, puis, si nécessaire, choix d'une procédure judiciaire ou arbitrale et accompagnement jusqu'à l'exécution des décisions obtenues. Chaque étape est validée avec vous avant d'être engagée.
En cas d'inexécution, nous analysons le contrat et les preuves disponibles pour déterminer vos leviers : exécution forcée, suspension de vos propres obligations, résolution du contrat et demande de dommages-intérêts. La stratégie est adaptée à la situation et aux objectifs concrets que vous poursuivez.
Oui, lorsque cela est possible et pertinent, nous pouvons vous aider à obtenir l'exécution en nature (livraison, réalisation de la prestation) ou, à défaut, une compensation financière équivalente devant le juge ou le tribunal arbitral.
Vous pouvez solliciter des dommages et intérêts lorsque vous prouvez une faute contractuelle — inexécution, retard, mauvaise exécution — un préjudice réel (perte subie, manque à gagner, atteinte à l'image) et un lien de causalité entre les deux. Nous analysons aussi les éventuelles clauses limitatives ou exclusives de responsabilité.
Le montant dépend du préjudice démontré : pertes subies, profits manqués, frais supplémentaires, coûts de remplacement. Les clauses contractuelles — clause pénale, limitation ou exclusion de responsabilité — peuvent moduler ce montant. Nous les examinons systématiquement pour vérifier leur validité et leur opposabilité.
Nous examinons ces clauses pour vérifier leur validité, leur portée et, le cas échéant, la possibilité de les faire réviser ou écarter lorsqu'elles sont manifestement excessives ou contraires à certaines règles protectrices. Cette analyse est systématique avant toute action.
Oui, nous proposons des audits contractuels et la rédaction ou mise à jour de vos contrats — clauses de paiement, pénalités de retard, clauses de compétence et d'arbitrage — afin de prévenir les impayés et les contentieux en amont.
L'arbitrage est une justice privée : les parties confient leur litige à un ou plusieurs arbitres dont la sentence a la même force qu'un jugement. Le tribunal de commerce est une juridiction étatique publique. L'arbitrage offre confidentialité, flexibilité procédurale et arbitres spécialisés dans le secteur concerné.
L'arbitrage est particulièrement adapté aux litiges commerciaux complexes ou internationaux, aux enjeux financiers élevés et aux situations où vous recherchez confidentialité, souplesse de procédure et arbitres expérimentés. Nous intervenons en particulier lorsque les parties ont choisi le droit suisse pour régir leurs relations.
Oui, il est fortement recommandé d'insérer une clause compromissoire dans le contrat, en précisant l'institution arbitrale, le siège, la langue et le droit applicable. Nous rédigeons ces clauses de manière à anticiper les situations critiques et à garantir l'efficacité de la procédure.
La procédure suit des étapes structurées : activation de la clause compromissoire, constitution du tribunal arbitral, échanges d'écritures, audience(s), puis sentence. Des procédures accélérées (« fast track ») existent pour certains dossiers. Nous vous accompagnons à chaque étape.
En cas d'échec, nous engageons une procédure adaptée — injonction de payer, référé, action au fond, arbitrage — afin d'obtenir un titre exécutoire et de procéder aux mesures d'exécution forcée nécessaires.
La durée varie selon la procédure choisie, la complexité du litige et la charge de la juridiction ou de l'institution arbitrale. Certaines procédures simplifiées et arbitrages « fast track » permettent d'obtenir une décision en quelques mois. Nous estimons la durée probable dès l'analyse initiale.
Oui, nous coordonnons avec des correspondants locaux la reconnaissance et l'exécution de décisions et sentences à l'étranger, notamment dans l'Union européenne et dans les États parties à la Convention de New York sur l'arbitrage.
Lorsque les conditions sont réunies, nous sollicitons des mesures conservatoires — saisies, gels de comptes, interdictions de disposer — afin d'éviter l'organisation de l'insolvabilité ou la disparition des actifs pendant la procédure.
Nous appliquons strictement le secret professionnel et mettons en place, lorsque nécessaire, des accords de confidentialité, des circuits d'information limités et des outils sécurisés pour protéger votre identité, vos données et votre réputation.
Non, sauf obligation légale ou accord explicite de votre part. Lorsque des intervenants externes sont nécessaires — experts, correspondants, financeurs de litiges — chaque partage d'information est encadré par des engagements stricts de confidentialité.
Nous analysons en amont les risques de publicité du contentieux et pouvons, selon les cas, privilégier l'arbitrage confidentiel, négocier des clauses de non-divulgation et solliciter des mesures de protection judiciaire (anonymisation, huis clos partiel).
Oui, nous avons l'habitude de travailler avec des structures complexes et des interlocuteurs spécialisés — family offices, banques privées, conseils étrangers — afin d'aligner la stratégie contentieuse et contractuelle avec vos enjeux patrimoniaux globaux.
Oui, nous proposons des modes d'intervention personnalisés — équipe dédiée, reporting régulier sécurisé, coordination internationale — pour répondre aux attentes spécifiques des structures et personnes à haut niveau financier, en préservant leur confidentialité à chaque étape.
Une gestion défaillante peut faire naître des soupçons d'abus de biens sociaux, de fraude, de blanchiment ou de corruption, notamment en cas d'opérations non justifiées, de circuits opaques ou de relations avec des partenaires sensibles. La prévention documentaire est essentielle.
Nous mettons en place avec vous une organisation contractuelle et documentaire rigoureuse — contrats clairs, procédures internes de validation, traçabilité des décisions et des paiements — afin de sécuriser les flux financiers et de démontrer votre bonne foi en cas de contrôle ou d'enquête.
Oui, des procédures écrites de validation, de délégation de pouvoirs et de contrôle des engagements renforcent votre sécurité juridique, facilitent la preuve en cas de litige et attestent de votre conformité auprès des partenaires, autorités et juridictions.
Oui, nous travaillons en coordination avec vos autres conseils pour que les décisions contractuelles, contentieuses et de recouvrement s'inscrivent dans une stratégie globale cohérente sur les plans financier, fiscal, réglementaire et pénal.
Selon la nature et l'enjeu du dossier, nous combinons un honoraire forfaitaire ou au temps passé et, lorsque la loi le permet, un honoraire de résultat calculé sur les sommes obtenues ou les économies réalisées. Les modalités sont définies par convention écrite dès le début du mandat.
Nous définissons avec vous un mode de communication sécurisé et un rythme de points de situation — écrits ou réunions — afin de garantir transparence, réactivité et prise de décision éclairée à chaque étape du dossier.
Oui, nous travaillons en français, anglais et polonais. Nous intervenons en réseau avec des cabinets partenaires en Europe — notamment en Pologne — pour gérer des litiges, arbitrages et recouvrements transfrontaliers dans une logique de coordination internationale.

What clients ask

Direct answers to the most frequent questions from individuals, businesses and high-net-worth clients.

You can instruct us as soon as an invoice is overdue and the debt is certain, liquid and due — signed contract, invoice, proof of delivery or service. We handle recovery on supply, distribution, construction or service contracts, including cross-border matters.
We always begin with a structured amicable phase — demand letters, negotiation — before pursuing court or arbitration proceedings, unless there is urgency or a major risk to your business. Even where the other party appears to be acting in bad faith, a structured negotiation may produce payment arrangements or guarantees while legal action is prepared in parallel.
In case of non-performance, we analyse the contract and available evidence to determine your options: specific performance, suspension of your own obligations, contract termination, and a claim for damages. Strategy is adapted to your actual objectives.
Yes. Where possible and relevant, we can seek an order for specific performance (delivery of goods, completion of services) or, if that is not obtainable, an equivalent financial remedy before a court or arbitral tribunal.
You can claim damages where you prove a contractual breach (non-performance, delay, defective performance), a real loss (direct loss, lost profit, reputational harm) and a causal link between the two. We also review limitation and exclusion clauses to assess their enforceability.
Arbitration is a private adjudication: the parties submit their dispute to arbitrators whose award has the same binding force as a court judgment. Unlike state courts, arbitration offers confidentiality, procedural flexibility, and arbitrators with sector expertise. We practise arbitration in particular under Swiss law.
Yes, it is strongly advisable to include a well-drafted arbitration clause specifying the institution, seat, language and applicable law. We draft these clauses to anticipate critical situations and ensure procedural efficiency.
Yes, we coordinate with local correspondents the recognition and enforcement of decisions and arbitral awards abroad, particularly within the European Union and in states party to the New York Convention on arbitration.
Where conditions are met, we apply for interim measures — attachments, account freezes, disposal prohibitions — to prevent asset dissipation or insolvency planning during proceedings.
We strictly apply professional secrecy and, where necessary, put in place confidentiality agreements, limited information channels and secure tools to protect your identity, data and reputation. Exposure assessments are conducted at the outset of every sensitive matter.
Yes. We regularly work with complex structures and specialised counterparts — family offices, private banks, foreign counsel — to align dispute and contractual strategy with your broader wealth management objectives.
Inadequate management can give rise to suspicion of corporate fraud, money laundering or corruption, particularly where transactions are not properly documented, where flows are opaque, or where the counterparty has a sensitive profile.
Depending on the nature and stakes of the matter, we combine a fixed or hourly fee with, where permitted, a success fee calculated on amounts recovered or savings achieved. The arrangement is set out in a written fee agreement at the start of the mandate.
Yes. We work in French, English and Polish. We operate through a network of partner firms in Europe — including Poland — to manage cross-border disputes, arbitrations and recovery matters with coordinated international coverage.

Co pytają klienci

Bezpośrednie odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania przez osoby prywatne, przedsiębiorstwa i klientów z wysokim poziomem finansowym.

Mogą Państwo zlecić nam sprawę, gdy faktura jest wymagalna, a wierzytelność jest pewna, płynna i wymagalna — podpisana umowa, faktura, dowód dostawy lub wykonania usługi. Prowadzimy windykację z umów dostawy, dystrybucji, budowlanych i usługowych, w tym w kontekście transgranicznym.
Zawsze zaczynamy od ustrukturyzowanej fazy polubownej — wezwania do zapłaty, negocjacje — przed wszczęciem postępowania sądowego lub arbitrażowego, chyba że istnieje pilna potrzeba działania lub poważne ryzyko dla Państwa przedsiębiorstwa. Nawet gdy dłużnik działa w złej wierze, ustrukturyzowana negocjacja może przynieść ugodę lub zabezpieczenia, przy jednoczesnym przygotowaniu działań prawnych.
W przypadku niewykonania analizujemy umowę i dostępne dowody, aby określić dostępne środki: wykonanie w naturze, zawieszenie własnych zobowiązań, rozwiązanie umowy i roszczenie odszkodowawcze. Strategia jest dostosowana do Państwa konkretnych celów.
Odszkodowanie można dochodzić, gdy udowodnią Państwo naruszenie umowy — niewykonanie, opóźnienie, nienależyte wykonanie — rzeczywistą szkodę (strata, utracony zysk, szkoda reputacyjna) oraz związek przyczynowy. Badamy też klauzule ograniczenia odpowiedzialności pod kątem ich skuteczności.
Arbitraż to prywatne sądownictwo — strony powierzają spór arbitrom, których wyrok ma taką samą moc wiążącą jak orzeczenie sądu. W przeciwieństwie do sądów powszechnych arbitraż zapewnia poufność, elastyczność proceduralną i arbitrów z sektorową ekspertyzą. Prowadzimy postępowania arbitrażowe w szczególności na podstawie prawa szwajcarskiego.
Tak, zdecydowanie zalecamy starannie sformułowaną klauzulę arbitrażową z określoną instytucją, siedzibą, językiem i prawem właściwym. Redagujemy takie klauzule tak, by przewidzieć sytuacje krytyczne i zapewnić skuteczność postępowania.
Tak, koordynujemy z lokalnymi korespondentami uznanie i wykonanie orzeczeń i wyroków arbitrażowych za granicą, w szczególności w Unii Europejskiej i państwach-stronach Konwencji nowojorskiej o arbitrażu.
Gdy spełnione są warunki, wnosimy o środki zabezpieczające — zajęcia, zamrożenia rachunków, zakazy zbywania — aby zapobiec ukrywaniu majątku lub planowaniu niewypłacalności w trakcie postępowania.
Ściśle stosujemy tajemnicę zawodową i w razie potrzeby zawieramy umowy o poufności, ograniczamy przepływ informacji i używamy bezpiecznych narzędzi do ochrony tożsamości, danych i reputacji klienta. Ocenę ryzyka ekspozycji przeprowadzamy na początku każdej wrażliwej sprawy.
Tak. Regularnie współpracujemy ze złożonymi strukturami i wyspecjalizowanymi podmiotami — family offices, bankami prywatnymi, zagranicznymi doradcami — aby dostosować strategię sporną i kontraktową do szerszych celów zarządzania majątkiem.
Nieodpowiednie zarządzanie może wywołać podejrzenia o nadużycia korporacyjne, pranie pieniędzy lub korupcję, w szczególności gdy transakcje nie są należycie udokumentowane, przepływy są nieprzejrzyste lub kontrahent ma wrażliwy profil.
Pomagamy wdrożyć rygorystyczną organizację kontraktową i dokumentacyjną — jasne umowy, wewnętrzne procedury zatwierdzania, śledzenie płatności i decyzji — aby zabezpieczyć przepływy finansowe i wykazać dobrą wiarę w razie kontroli lub dochodzenia.
W zależności od charakteru i stawki sprawy stosujemy honorarium ryczałtowe lub godzinowe oraz, gdy prawo na to zezwala, wynagrodzenie za sukces obliczane od odzyskanych kwot lub osiągniętych oszczędności. Zasady są określone w pisemnej umowie na początku zlecenia.
Tak. Pracujemy w języku francuskim, angielskim i polskim. Działamy w sieci kancelarii partnerskich w Europie — w tym w Polsce — aby zarządzać transgranicznymi sporami, arbitrażami i windykacją w ramach skoordynowanego podejścia międzynarodowego.

Jurisprudence & analyses

Commentaires d'arrêts du Tribunal fédéral sélectionnés pour leur portée pratique en droit des poursuites, pénal économique, successoral et immobilier.

Janvier 2026 Procédure pénale Droit successoral

Subrogation légale de l'hoirie et intervention de l'exécuteur testamentaire en procédure pénale (art. 121 al. 2 CPP)

Dans un arrêt du 29 janvier 2026 (TF 7B_421/2025), le Tribunal fédéral tranche une question longtemps laissée ouverte depuis l'ATF 148 IV 256 : la succession pour cause de mort peut-elle se subroger dans les droits procéduraux d'une plaignante décédée en cours de procédure pénale ?

Faits. La partie plaignante A décède en cours d'instance. Faute d'héritiers connus, un administrateur d'office de la succession est désigné. La question se pose de savoir si la succession peut reprendre la qualité de partie plaignante — notamment pour faire valoir les prétentions civiles (action civile par adhésion, art. 122 ss CPP) — et si l'administrateur d'office dispose de la légitimation procédurale pour agir en son propre nom.

Décision. Le Tribunal fédéral répond par l'affirmative. L'art. 121 al. 2 CPP — qui prévoit que les proches peuvent reprendre la procédure en cas de décès du lésé — s'applique à la succession par analogie, conformément aux art. 560 et suivants CC. L'administrateur d'office agit en Prozessstandschaft : il représente la succession mais dispose d'une légitimation active propre, au même titre que l'exécuteur testamentaire désigné par le de cujus.

Portée pratique. Cet arrêt est décisif pour les dossiers pénaux où un créancier ou une victime décède en cours de procédure. Il confirme que ni la clôture de la succession ni l'absence d'héritiers connus ne prive automatiquement la succession de ses droits procéduraux. L'avocat de la succession ou de l'hoirie doit intervenir rapidement pour éviter la péremption des droits civils accessoires à l'action pénale.

Référence : TF 7B_421/2025 du 29.01.2026 — ATF cités : ATF 148 IV 256 ; ATF 145 IV 351 ; ATF 79 II 113
Juillet 2025 Droit des poursuites Droit immobilier

Perte de la cédule hypothécaire et procédure en cas de vente forcée de l'immeuble (saisie LP)

Dans un arrêt du 29 juillet 2025 (TF 5A_742/2024), le Tribunal fédéral clarifie les conditions dans lesquelles une hypothèque légale indirecte — notamment pour charges de propriété par étages (PPE) — doit être inscrite au registre foncier pour être prise en compte dans l'état des charges lors de la réalisation forcée.

Enjeu. En cas de saisie immobilière, la Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) prévoit que l'office établit un état des charges reprenant les droits réels inscrits grevant l'immeuble. La question est de savoir si une hypothèque légale dont l'inscription définitive n'a pas encore eu lieu peut néanmoins être opposée à l'acquéreur forcé et au créancier poursuivant.

Décision. Le Tribunal fédéral juge que l'hypothèque légale indirecte pour charges de PPE doit au minimum avoir fait l'objet d'une inscription provisoire dans le délai prévu par l'art. 138 al. 2 ch. 3 LP pour être valablement opposée dans la procédure de réalisation. À défaut d'inscription — même provisoire — le droit réel ne figure pas dans l'état des charges et ne suit pas l'immeuble lors de l'adjudication.

Portée pratique. L'arrêt attire l'attention des créanciers PPE et de leurs avocats : la simple naissance légale d'un droit de gage ne suffit pas. En cas de procédure de saisie imminente ou en cours, l'inscription provisoire au registre foncier doit être requise sans délai pour préserver le rang et l'opposabilité du droit réel. Parallèlement, l'arrêt TF 4A_139/2025 du 14 janvier 2026 rappelle que la cédule hypothécaire constitue un titre de mainlevée provisoire valable au sens de l'art. 82 LP, à condition de prouver la créance causale sous-jacente.

Référence principale : TF 5A_742/2024 du 29.07.2025 — En lien : TF 4A_139/2025 du 14.01.2026 (art. 82 LP / art. 847 CC)
Mars 2025 Droit des poursuites Gage immobilier

Vente forcée d’un immeuble grevé d’une cédule hypothécaire manquante : comment procède l’office ?

La cédule hypothécaire (Schuldbrief) est un papier-valeur : le titre lui-même incarne le droit de gage. Sa perte n’éteint pas le droit réel inscrit au registre foncier, mais elle paralyse toute transmission ou remboursement à l’acquéreur tant que la situation n’est pas régulée. Cette configuration, fréquente dans les dossiers d’exécution, soulève deux questions pratiques distinctes.

Situation avant la vente. Lorsque l’office des poursuites découvre, à l’étape de l’état des charges (art. 140 LP), qu’une cédule inscrite n’est plus entre les mains du créancier gagiste déclaré, il interpelle ce dernier. Deux situations se présentent : soit le titre est retrouvé et produit en mains de l’office avant les enchères ; soit le créancier déclare l’avoir perdu. Dans ce second cas, il doit initier une procédure d’amortissement (procédure d’annulation du titre, art. 981 ss CO) devant le juge civil : s’il obtient le jugement d’annulation avant la vente, l’office peut traiter sa créance comme si le titre était produit et l’inscrire dans l’état des charges.

Situation lors de l’adjudication. Si le jugement d’annulation n’est pas encore rendu au jour des enchères, le droit de gage subsiste dans l’état des charges (il figure toujours au registre foncier), mais la cédule ne peut pas être remise à l’acquéreur. La jurisprudence du Tribunal fédéral consacre la règle suivante : l’office réserve, sur le produit de la vente, la somme correspondant à la créance garantie jusqu’à ce que la procédure d’annulation soit achévée ou que le créancier justifie de ses droits. L’acquéreur, quant à lui, reçoit l’immeuble libre du gage une fois le produit de la vente versé — la cédule s’éteint sur l’immeuble par le seul effet de l’adjudication (art. 135 ORFI).

Portée pratique. Pour le créancier gagiste qui a égaré sa cédule, l’urgence est double : engager immédiatement la procédure d’annulation (délai : deux à six mois selon le juge) et notifier l’office des poursuites par écrit avant la publication des enchères. L’absence de démarche ne prive pas le créancier de son droit sur le prix, mais diffère considérablement le paiement et expose à des contestations. Pour l’acquéreur forcé, cette situation est neutre : il acquiert l’immeuble purgé de tout gage dès que le prix est versé à l’office, quelle que soit l’issue du litige sur la cédule perdue.

Bases légales : art. 981 ss CO (annulation du titre) ; art. 140 LP (tat des charges) ; art. 135 ORFI (extinction du gage sur l’immeuble) — ATF cité : ATF 136 III 288
Octobre 2025 Droit des poursuites Faillite

Révision du droit de la faillite : l'extension aux créances publiques (art. 11 LP révisé)

L'entrée en vigueur, au 1er janvier 2025, de la révision de la Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) introduit un changement structurel important : désormais, certaines créances publiques — notamment fiscales et de prévoyance professionnelle — peuvent fonder une demande de faillite sans requérir au préalable l'introduction d'une poursuite ordinaire selon les art. 38 ss LP.

Contenu de la réforme. L'art. 11 LP révisé élargit le champ des créanciers pouvant recourir directement à la voie de la faillite. Les collectivités publiques titulaires de créances exécutoires (impôts, cotisations AVS/AI, LPP) bénéficient d'un accès simplifié à la procédure, sans passer par l'étape du commandement de payer et de la mainlevée.

Implications pour les entreprises. Pour les sociétés en difficulté, ce changement accroît le risque de prononcé de faillite à l'initiative des administrations fiscales cantonales ou fédérales. Les arrérages d'impôts ou de cotisations sociales peuvent désormais déclencher plus rapidement une procédure d'insolvabilité. Il est impératif d'anticiper, dès les premiers signes de difficultés, en sollicitant un conseil juridique pour évaluer les options de restructuration, de sursis ou de concordat.

Portée pour les créanciers. La réforme renforce également la position des créanciers privés en simplifiant les voies d'exécution parallèles. Elle s'inscrit dans un mouvement de modernisation du SchKG destiné à aligner la Suisse sur les standards européens d'insolvabilité.

Référence : Révision LP / SchKG, entrée en vigueur 01.01.2025 — RO 2024 / FF 2023 3224
Février 2026 Réalisation forcée Droit immobilier

Vente aux enchères forcées : estimation de l'immeuble, prix minimum et émoluments de l'office (TF 5A_35/2025)

Dans un arrêt du 5 février 2026 (TF 5A_35/2025), le Tribunal fédéral se prononce sur les conditions d'établissement de l'estimation officielle de l'immeuble dans le cadre d'une réalisation forcée, ainsi que sur le calcul du prix minimum d'adjudication et la légalité des émoluments perçus par l'office des poursuites.

Enjeu. L'estimation de l'immeuble (art. 9 ORFI) est la pierre angulaire de la procédure de réalisation : elle détermine le prix minimum (généralement fixé aux deux tiers de l'estimation), elle conditionne la recevabilité des offres et sert de base au calcul des émoluments. Toute erreur dans l'estimation peut vicicer l'ensemble de la procédure d'enchères.

Décision. Le Tribunal fédéral rappelle que l'office des poursuites jouit d'un large pouvoir d'appréciation dans le choix de la méthode d'estimation (valeur vénale, valeur de rendement, valeur intrinsèque). Toutefois, il doit motiver son choix et ne peut se fonder sur une estimation manifestement erronée ou dépassée. En matière d'émoluments, le TF confirme que ceux-ci doivent respecter le tarif cantonal applicable et ne sauraient excéder les frais effectivement causés par la procédure.

Portée pratique. Pour le débiteur comme pour les créanciers, contester l'estimation en temps utile est crucial. Une plainte (art. 17 LP) doit être déposée dans les dix jours de la notification du procès-verbal de saisie ou de la publication des enchères. Passé ce délai, l'estimation est acquise et ne peut plus être remise en question, même si elle s'avère sous-évaluée ou surévaluée.

Référence : TF 5A_35/2025 du 05.02.2026 — art. 9 ORFI ; art. 17 LP ; art. 140 LP

Case law & analysis

Selected Federal Supreme Court rulings with practical commentary on debt enforcement, economic criminal law, succession and real estate law.

January 2026 Criminal procedure Succession law

Legal subrogation of the estate and intervention of the executor in criminal proceedings (Art. 121(2) CCP)

In a ruling of 29 January 2026 (FSC 7B_421/2025), the Federal Supreme Court resolves a question left open since ATF 148 IV 256: can a deceased complainant's estate step into her procedural position in ongoing criminal proceedings?

The Court held that Art. 121(2) CCP applies by analogy to death-related succession (Art. 560 CC). The estate administrator acts in Prozessstandschaft — with autonomous standing — just like a testamentary executor. This ruling is critical where a victim or creditor dies mid-proceedings: the estate's civil claims accessory to the criminal action are preserved, provided counsel intervenes promptly.

July 2025 Debt enforcement Real estate law

Loss of mortgage certificate and forced sale proceedings under the DEBA (LP)

In FSC 5A_742/2024 (29 July 2025), the Federal Supreme Court clarifies that a statutory lien for PPE charges must be at least provisionally registered within the deadline under Art. 138(2)(3) DEBA to be enforceable against the winning bidder at a forced auction. Without that registration, the lien does not follow the property.

Separately, FSC 4A_139/2025 (14 January 2026) reaffirms that a mortgage certificate (Schuldbrief / cédule hypothécaire) constitutes a valid instrument for provisional enforcement under Art. 82 DEBA, provided the creditor demonstrates the underlying causal debt. Both rulings underscore the importance of timely registry action in enforcement proceedings.

March 2025 Debt enforcement Mortgage law

Forced sale of a property encumbered by a missing mortgage certificate: how does the enforcement office proceed?

A Swiss mortgage certificate (Schuldbrief / cédule hypothécaire) is a negotiable instrument: the physical title embodies the mortgage right. Its loss does not extinguish the lien registered in the land registry, but it prevents any transfer or redemption until the situation is resolved.

Before the auction. When the enforcement office identifies, while preparing the schedule of encumbrances (Art. 140 DEBA), that a registered certificate is no longer held by the declared secured creditor, it requests clarification. If the title has been lost, the creditor must initiate annulment proceedings (Art. 981 et seq. CO) before the civil court. If the annulment judgment is obtained before the auction, the office treats the creditor as if the certificate had been produced and includes the claim in the schedule.

At the auction. If no annulment judgment exists by auction day, the mortgage lien remains on the schedule (it is still registered), but the certificate cannot be handed to the buyer. Federal Supreme Court case law requires the office to reserve the corresponding sum from the sale proceeds until the annulment procedure concludes or the creditor establishes entitlement. The buyer receives the property free of the mortgage once the price is paid to the office — the lien is extinguished on the property by the adjudication itself (Art. 135 ORFI), regardless of the dispute over the missing certificate.

Practical takeaway. A secured creditor who has lost the certificate must act on two fronts immediately: file for annulment and notify the enforcement office in writing before the auction is published. Inaction does not forfeit the right to the price, but delays payment substantially. For the forced buyer, the situation is neutral: title is received free and clear once the price is paid.

Legal basis: Art. 981 et seq. CO; Art. 140 DEBA; Art. 135 ORFI — FSC ref: ATF 136 III 288
October 2025 Debt enforcement Bankruptcy

DEBA reform 2025: direct bankruptcy proceedings for public-law claims (Art. 11 DEBA)

As of 1 January 2025, the revised DEBA allows public creditors (tax authorities, social security bodies) to petition directly for bankruptcy without prior ordinary enforcement proceedings. This significantly lowers the threshold for insolvency for companies with tax or social contribution arrears. Early legal advice on restructuring, moratorium or composition options is now more critical than ever.

Reference: DEBA / SchKG revision, in force 01.01.2025 — RO 2024
February 2026 Forced realisation Real estate law

Forced auction: property valuation, minimum bid and enforcement office fees (FSC 5A_35/2025)

In FSC 5A_35/2025 (5 February 2026), the Federal Supreme Court addresses the methodology for official property valuation in forced auctions, the calculation of the minimum bid (generally two-thirds of the estimate), and the lawfulness of fees charged by the enforcement office. The Court confirms that fees must comply with the applicable cantonal tariff and may not exceed actual costs incurred. Importantly, any challenge to the valuation must be filed within ten days under Art. 17 DEBA — a missed deadline renders the estimate final.

Reference: FSC 5A_35/2025 of 05.02.2026 — Art. 9 ORFI; Art. 17 & 140 DEBA

Orzecznictwo i analizy

Wybrane wyroki Federalnego Sądu Najwyższego z komentarzem praktycznym z zakresu egzekucji, prawa karnego gospodarczego, prawa spadkowego i nieruchomości.

Styczeń 2026 Postępowanie karne Prawo spadkowe

Subrogacja ustawowa spadku i udział wykonawcy testamentu w postępowaniu karnym (art. 121 ust. 2 KPK)

W wyroku z 29 stycznia 2026 r. (FSN 7B_421/2025) Federalny Sąd Najwyższy rozstrzyga, że po śmierci pokrzywdzonej strony postępowania karnego, jej spadek może wstąpić w prawa procesowe na podstawie art. 121 ust. 2 KPK w związku z art. 560 KC. Administrator masy spadkowej działa z własną legitymacją procesową (Prozessstandschaft), podobnie jak wykonawca testamentu. Wyrok ma kluczowe znaczenie dla ochrony roszczeń cywilnych pokrzywdzonych, którzy umierają w toku postępowania.

Lipiec 2025 Egzekucja długów Prawo nieruchomości

Utrata listu hipotecznego i postępowanie w przypadku przymusowej sprzedaży nieruchomości (LP)

Wyrok FSN 5A_742/2024 z 29 lipca 2025 r. wyjaśnia, że ustawowe prawo zastawu na nieruchomości (hipoteka pośrednia PPE) musi być wpisane do księgi wieczystej przynajmniej tymczasowo w terminie z art. 138 ust. 2 pkt 3 LP, aby mogło być skutecznie zgłoszone w stanie obciążeń przy przymusowej sprzedaży. Brak wpisu powoduje, że prawo zastawu nie obciąża nieruchomości po jej przejęciu przez nabywcę licytacyjnego. Analogicznie, list hipoteczny stanowi tytuł do tymczasowego umorzenia postępowania egzekucyjnego (art. 82 LP), pod warunkiem wykazania leżącej u jego podstaw wierzytelności causale.

Marzec 2025 Egzekucja długów Prawo hipoteczne

Przymusowa sprzedaż nieruchomości obciążonej zagubionym listem hipotecznym : jak postępuje urząd egzekucyjny ?

Szwajcarski list hipoteczny (Schuldbrief / cédule hypothécaire) jest papierem wartościowym : to fizyczny dokument ucielaśnia prawo zastawu. Jego utrata nie wygasza wpisu w księdze wieczystej, lecz uniemożliwia przekazanie tytułu lub spłatę długu do czasu uregulowania sprawy.

Przed licytacją. Jeżeli urząd egzekucyjny ustali podczas sporządzania stanu obciążeń (art. 140 LP), że wpisany list hipoteczny nie znajduje się w rękach wierzyciela, wzywa go do wyjaśnień. W razie zgubienia tytułu wierzyciel musi złożyć wniosek o unieważnienie dokumentu (art. 981 i nast. CO) przed sądem cywilnym. Jeśli wyrok zostanie wydany przed sprzedażą, urząd traktuje wierzytelność tak, jakby tytuł został okazany.

W dniu licytacji. Jeśli w chwili licytacji wyrok unieważniający nie został jeszcze wydany, zastaw pozostaje w stanie obciążeń (nadal jest wpisany do księgi wieczystej), lecz lista hipoteczna nie może być wręczona nabywcy. Zgodnie z orzecznictwem Federalnego Sądu Najwyższego urząd rezerwuje ze wpływów ze sprzedaży sumę odpowiadającą zabezpieczonej wierzytelności, aż do zakończenia procedury unieważnienia. Nabywca otrzymuje nieruchomość wolna od zastawu z chwilą zapłaty ceny — zastaw wygasa na nieruchomości z mocy samego przybicia (art. 135 ORFI), niezależnie od dalszego sporu o zagubiony list.

Znaczenie praktyczne. Wierzyciel, który zgubił list hipoteczny, musi natychmiast podjąć dwa kroki : złożyć wniosek o unieważnienie i pisemnie powiadomić urząd przed publikacją ogłoszenia o licytacji. Brak działania nie pozbawia prawa do ceny, lecz znacząco opóźnia wypłatę. Dla nabywcy licytacyjnego sytuacja jest neutralna : nabywa nieruchomość czystą z chwilą zapłaty ceny na rzecz urzędu.

Podstawa prawna : art. 981 i nast. CO ; art. 140 LP ; art. 135 ORFI — ATF 136 III 288
Październik 2025 Egzekucja długów Upadłość

Nowelizacja LP 2025: bezpośrednie postępowanie upadłościowe dla wierzytelności publicznoprawnych (art. 11 LP)

Od 1 stycznia 2025 r. znowelizowana ustawa LP (SchKG) umożliwia wierzycielom publicznym (organy podatkowe, ZUS/AHV) bezpośrednie złożenie wniosku o ogłoszenie upadłości bez konieczności uprzedniego prowadzenia zwykłego postępowania egzekucyjnego. Zmiana ta istotnie zwiększa ryzyko upadłości dla spółek zalegających z podatkami lub składkami na ubezpieczenia społeczne. Wczesna konsultacja prawna jest niezbędna dla oceny możliwości restrukturyzacji lub ugody.

Podstawa: nowelizacja LP / SchKG, wejście w życie 01.01.2025
Luty 2026 Licytacja przymusowa Prawo nieruchomości

Licytacja przymusowa: wycena nieruchomości, cena minimalna i opłaty urzędowe (FSN 5A_35/2025)

W wyroku z 5 lutego 2026 r. (FSN 5A_35/2025) Federalny Sąd Najwyższy wypowiada się na temat metodologii urzędowej wyceny nieruchomości w egzekucji, ustalania ceny minimalnej (co do zasady dwie trzecie wyceny) oraz legalności pobieranych opłat. Sąd potwierdza, że opłaty muszą być zgodne z kantonalnym taryfariuszem i nie mogą przekraczać rzeczywistych kosztów postępowania. Każdy zarzut dotyczący wyceny musi być wniesiony w ciągu dziesięciu dni w trybie art. 17 LP — uchybienie temu terminowi czyni wycenę ostateczną.

Sygn.: FSN 5A_35/2025 z 05.02.2026 — art. 9 ORFI; art. 17 i 140 LP

Prendre contact

Une première prise de contact permet d'évaluer rapidement la situation, les risques et les options envisageables.

Étude Étude de Me Jaroslaw Grabowski
Adresse Rue Pierre-Fatio 8
1204 Genève, Suisse
Téléphone +41 22 311 23 23
Langues Français · Anglais · Polonais
Barreau Ordre des avocats de Genève et Vaud
Membre FSA

Get in touch

An initial discussion makes it possible to assess the situation promptly, identify the risks and define the available options.

Firm Law office of Me Jaroslaw Grabowski
Address Rue Pierre-Fatio 8
1204 Geneva, Switzerland
Languages French · English · Polish
Bar admission Geneva and Vaud Bar
FSA Member

Skontaktuj się

Pierwsza rozmowa pozwala szybko ocenić sytuację, zidentyfikować ryzyka i określić dostępne możliwości działania.

Kancelaria Kancelaria Maître Jaroslaw Grabowski
Adres Rue Pierre-Fatio 8
1204 Genewa, Szwajcaria
Języki Francuski · Angielski · Polski
Izba adwokacka Izba Adwokacka Genewy i Vaud
Członek FSA